比喻太多,而且不够统一和直接,显得有些多余,前六段都是这种感觉,特别繁长,却感受不到类似的感觉,亦或者是太长的比喻让人难以通感。
肌肉仿佛浸泡在冰水中的棉线,每一次收缩都牵扯出细碎的疼痛
如同冬夜晾晒在外的棉布,渐渐失去柔软,变得僵硬
这两个地方就感觉很奇怪,我觉得大概就是同样的手法太多了,让它看起来很疲劳。相反明确脱离现实的比喻就感觉很好。
此处空气弥漫着陈旧气息,仿若被无数无人问津的午后反复「咀嚼」,残留着粉笔灰特有的涩味
后面也有一些表述很奇怪,比如这个
我跪在这间以粉色为主调的糖果店
这里的一切都显得如此稳固、适宜居住,与中转带那破败且充满危险的景象形成鲜明对比
说不出来的奇怪感觉,就像是把临床腔强行塞到个人口语化表达里一样,最严重的是结尾。
我深知,中转带是连接后室与温室的关键纽带,而作为首个踏入温室的人,我似乎肩负着某种尚未明晰的重要使命
这个地方逻辑上也很奇怪,主角是如何在第一次切入后立刻知道中转带和温室的概念的呢?
总之,这篇草稿的语言就是说不清的奇怪,口语和临床混杂的感觉,描述部分反而比故事部分好得多了。
